Pressestimmen
”Eine besonders zauberhafte Show.”
An especially magical show
Tageblatt
”Eine faszinierende Show.”
A fascinating show
Revue
“One of the most sought-after entertainers in the Grand-Duchy.”
Luxembourg News
“Zweifelsohne der Star des Abends war David Goldrake.”
Undoubtedly, David Goldrake was the star of the evening.
Donau Kurier
“David Goldrake: Der Starmagier aus Luxemburg.”
David Goldrake: Luxembourg’s star magician.
Magie
”Ein Künstler internationaler Spitzenklasse.“
A first class international artist.
Neuburger Rundschau
”Ein charmanter und souveräner Künstler.“
A charming and masterful artist.
Magische Welt
“David Goldrake semble avoir sa voie toute tracée.”
David Goldrake appears to have followed his calling
Le Jeudi
“Plus vrai que nature.”
More real than nature
Républicain Lorrain
“Der junge Luxemburger Illusionist bot eine atemberaubende Show mit faszinierenden Highlights.”
The young Luxembourgish illusionist offered a breathtaking performance with fascinating highlights.
Luxemburger Wort
“Mit seiner unnachahmlichen Ausstrahlung schaffte es David Goldrake, so manchen zu verzaubern.“
With his inimitable charisma David Goldrake managed to enchant us all.
Luxemburger Wort


